Οι αποζημιώσεις & τα οδοιπορικά των εκλογών

Το ύψος της ειδικής εκλογικής αποζημίωσης και των οδοιπορικών εξόδων των διοριζομένων, εφόρων, αντιπροσώπων της δικαστικής αρχής, γραμματέων και δημοσίων υπαλλήλων για τη διενέργεια των Βουλευτικών εκλογών της 25ης Ιανουαρίου 2015, καθώς και του τρόπου καταβολής τους, καθορίζειdecision των υπηρεσιακών υπουργών Εσωτερικών και Διοικητικής Ανασυγκρότησης, Αντώνη Μανιτάκηand Finance George Chouliaraki.

From aftodioikisi.gr

Beneficiaries of Compensation & Travel Expenses

1. Στους διοριζόμενους εφόρους αντιπροσώπων της δικαστικής αρχής, αντιπροσώπους της δικαστικής αρχής, αναπληρωτές αυτών, γραμματείς των εφορευτικών επιτροπών και διερμηνείς της τουρκικής γλώσσας, για τη διενέργεια των Βουλευτικών εκλογών της 20ης Σεπτεμβρίου 2015, καταβάλλεται αποζημίωση και οδοιπορικά έξοδα, σύμφωνα με όσα ορίζονται στα επόμενα άρθρα.

2. To determine the time for which the number of days required daily allowance paid to the representatives of the judiciary, etc., taken into account:

α) Για τη μετάβαση και επιστροφή τους μέσω της συντομότερης οδού και

b) In order to fulfill their duties.

3. The amounts paid are irreplaceable, they are not subject to any kind of withholding, tax, levy or reservation in favor of third parties, etc., are not subject to income tax and are not offset by debts of the beneficiaries to the Greek State or the insurance funds for any reason.

Determination of Compensation

Στους δικαιούχους αποζημίωσης του προηγούμενου άρθρου καταβάλλεται ημερήσια αποζημίωση, ως εξής:

a. In the scrutineers representatives of the judiciary and their substitutes, payable amount ninety-five euro (95,00 €) for each day of employment

b. Representatives of the judiciary and the deputies paid amount eighty euro (80,00 €) for each day of employment

γ. Στους δημόσιους ή δημοτικούς υπαλλήλους που χρησιμοποιούνται ως διερμηνείς της τουρκικής γλώσσας και στους γραμματείς των εφορευτικών επιτροπών, ποσό εβδομήντα ευρώ (70,00 €) for each day of employment

Καθορισμός Ημερών Αποζημίωσης

a. Superintendent REPRESENTATIVES JUDICIAL AUTHORITY

Στους εφόρους αντιπροσώπων της δικαστικής αρχής, καθορίζονται έξι (6) ημέρες απασχόλησης

Στους αναπληρωτές εφόρους ορίζονται τέσσερις (4) ημέρες απασχόλησης.

b. REPRESENTATIVES OF THE JUDICIAL AUTHORITY

i. Run beneficiaries duties within the county they serve.

Στους αντιπροσώπους της δικαστικής αρχής καθορίζονται τέσσερις (4) ημέρες απασχόλησης

Στους αναπληρωτές αντιπροσώπων της δικαστικής αρχής ορίζονται δύο (2) ημέρες απασχόλησης.

ii. Εκτέλεση καθηκόντων δικαιούχων στους Νομούς Αττικής και Θεσσαλονίκης

Their representatives of the judiciary exercising their functions electoral regions A and B of Athens, Attica, Piraeus A and B, A and B Thessaloniki, defines five (5) days of employment.

In two alternates appointed (2) days of employment other than those who do not serve them in the counties as to whom there shall be three (3) days

iii. Εκτέλεση καθηκόντων δικαιούχων εκτός του νομού που υπηρετούν.

To representatives of the judiciary defines five (5) days of employment

In alternate representatives of the judiciary shall be three (3) employment.

iv. Εκτέλεση καθηκόντων δικαιούχων που μετακινούνται σε προορισμούς με συγκοινωνιακές δυσχέρειες

Στους αντιπροσώπους της δικαστικής αρχής που ασκούν τα καθήκοντά τους, στα νησιωτικά συμπλέγματα των νομών Δωδεκανήσου (εκτός των νησιών Ρόδος και Κως) και Κυκλάδων (εκτός των νησιών Σύρου και Νάξου), καθώς και στα νησιά Ικαρία του νομού Σάμου, Κύθηρα και Αντικύθηρα του νομού Αττικής, Γαύδος του νομού Χανίων, Σαμοθράκη του νομού Έβρου, Θάσος του νομού Καβάλας, Ψαρρά και Οινούσες του νομού Χίου, Λήμνος και Αγίος Ευστράτιος του νομού Λέσβου, στα νησιά των Βορείων Σποράδων (Αλλόνησος, Σκίαθος, Σκόπελος, Σκύρος) και των άγονων γραμμών του Ιονίου Πελάγους, καταβάλλεται ημερήσια αποζημίωση για έξι (6) ημέρες λόγω συγκοινωνιακών δυσχερειών. Στους αναπληρωτές τους οι ημέρες απασχόλησης είναι τρεις (3).

Special compensation beneficiaries serving in Rhodes island, Kos, Syros and Naxos appointed to perform duties within their headquarters maximum employment days, set the corresponding paragraph bi of this Article.

v. Εκτέλεση καθηκόντων γραμματέων των εφορευτικών επιτροπών και διερμηνέων της τουρκικής γλώσσας,

Στους δημόσιους ή δημοτικούς υπαλλήλους που χρησιμοποιούνται ως διερμηνείς της τουρκικής γλώσσας και στους γραμματείς των εφορευτικών επιτροπών, ορίζεται μία (1) ημέρα απασχόλησης.

Beneficiaries advance remuneration and travel expenses

Η ορισθείσα, σύμφωνα με ανωτέρω άρθρα, ημερήσια αποζημίωση καθώς και οδοιπορικά έξοδα προκαταβάλλονται στους έφορους των αντιπροσώπων της δικαστικής αρχής, στους αντιπρόσωπους της δικαστικής αρχής και στους αναπληρωτές αυτών στις κάτωθι περιπτώσεις:

a. The beneficiaries will perform their duties outside the district in which they serve.

b. The beneficiaries will perform their duties in the archipelagos of Fri v.iv. Article 3 and moved outside the home serving.

Especially beneficiaries serving in Rhodes island, Kos, Syros and Naxos appointed to perform tasks in their home are not entitled to travel expenses and advance payment of the daily allowance

c. Beneficiaries who will carry out their duties in the prefecture where they serve if the use of a means of navigation is required for the transition to the polling station.

δ. Στους δικαιούχους που θα ασκήσουν τα καθήκοντά τους, σε τμήματα ετεροδημοτών, εντός του νομού που υπηρετούν και απαιτείται μετάβαση για την παράδοση του εκλογικού σάκου σε εφετείο εκτός του νομού.

Οδοιπορικά έξοδα αντιπροσώπων δικαστικής αρχής κτλ

Τα οδοιπορικά έξοδα καλύπτουν τη μετάβαση από την έδρα του δικαιούχου στο εκλογικό τμήμα στο οποίο καθένας διορίζεται και από εκεί στο αρμόδιο ή στο πλησιέστερο πρωτοδικείο ή εφετείο για την παράδοση του σάκου με τα εκλογικά έγγραφα, καθώς και τα έξοδα επιστροφής στις έδρες τους.

a. Competent bodies

Τα κατ’ αποκοπή οδοιπορικά έξοδα και ο χρόνος για τον οποίο καταβάλλεται η
ημερήσια αποζημίωση, καθορίζονται, με απόφαση που εκδίδεται ως εξής:

i. For curators representatives of the judicial authority of the Prosecutors
Εφετών.

ii. For the representatives of the judicial authority of the District Attorney.

iii. Για τους αναπληρωτές αντιπροσώπων της δικαστικής αρχής, σε περίπτωση
χρησιμοποίησής τους:
- From the Prosecutors Prosecutors, for the distance from his seat
representative to the office of marshal and vice versa and
- From the Ephors, for the distance from the seat of the Ephors to the electoral section in which they were placed. In this case, if the decision is not issued by the Registrars, the Prosecutors of the Prosecutor's Office may issue a supplementary decision.

iv For the interpreters of the Turkish language, by the competent Antiperifereiarchi the headquarters of the Regional Unity.

b. Calculation of travel expenses

Για τα οδοιπορικά έξοδα καταβάλλονται:

i. Προκειμένου για μετακίνηση με Ι.Χ. επιβατικό αυτοκίνητο, ποσό 0,15 ευρώ ανάχιλιόμετρο.

ii. Προκειμένου για μετακίνηση με σιδηρόδρομο και λεωφορείο, το αντίτιμο του εισιτηρίου μειωμένο μετά την χορηγούμενη έκπτωση.

iii. Προκειμένου για Ε/Γ ακτοπλοϊκά πλοία όλης της χώρας το αντίτιμο του εισιτηρίου επί του ισχύοντος ναυλολογίου επιβατών, μειωμένο μετά την χορηγούμενη έκπτωση. Σε περίπτωση που μέρος της διαδρομής ή και ολόκληρη η διαδρομή δεν εξυπηρετείται με τα παραπάνω συγκοινωνιακά μέσα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιοδήποτε μέσο και το ποσό που θα καθοριστεί, από τις αρχές του άρθρου 5 της παρούσας, δεν μπορεί να υπερβεί το ποσό του αντιτίμου εισιτηρίου ή ναύλου που συνήθως καταβάλλεται για το φθηνότερο χρησιμοποιούμενο μέσο της διαδρομής αυτής, σε συνάρτηση προς τις τοπικές κατά περίπτωση συνθήκες και ιδιαιτερότητες, οι οποίες λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό του ποσού κάλυψης της διαδρομής αυτής.
Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση αεροπλάνου όπου αυτό επιβάλλεται, κατά την εκτίμηση των αρχών του παρόντος άρθρου και καταβάλλεται ποσό οδοιπορικών εξόδων ίσο με το αντίτιμο του εισιτηρίου του αεροπλάνου.

Procedure for payment of compensation judiciary representatives etc. within the prefecture

1. The General Secretariat of Information Systems and Administrative Support Ministry of Finance (GSIS & N.A. YP.OIK.) Is defined as the service responsible for conducting the computerized procedures for payment of compensation to beneficiaries electoral judicial authority representatives etc. appointed within the district of the office and not treated as government accountable and liable only for errors in the processing of its own fault.

2.α) Απαραίτητη προϋπόθεση για την καταβολή της αποζημίωσης είναι η συμπλήρωση των εντύπων των Παραρτημάτων Ι-ΙΙΙ και η έγκαιρη αποστολή τους στη Γ.Γ.Π.Σ. & Δ.Υ. ΥΠ.ΟΙΚ.. τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.

Η καταβολή της αποζημίωσης στους δικαιούχους θα πραγματοποιηθεί μέσω της Τράπεζας Πειραιώς Α.Ε. έως την 29η Σεπτεμβρίου 2015 ημέρα Τρίτη.

Πέραν της ημερομηνίας αυτής η αποζημίωση θα καταβάλλεται με τη διαδικασία του Τακτικού Χρηματικού Εντάλματος.

See full decision and the procedures for the payment of allowances and travel OVER HERE